EnglishFarsi
نویسندگان arrow رباب محب arrow سُند - ایدا بُریل



سُند - ایدا بُریل

ISBN 9789186131227


قیمت: €13,79


"در معرض سؤال بودن: موقعيت، هيرارکی. پرسيدن يعنی دانستن و ندانستن."

اولف کارل اولو نيلسون Ulf Karl Olov Nilsson در باره‌یِ «سند» اولین دفتر شعر ایدا بریل شاعر سوئدی می‌نویسد: " وواقعأ به نظرم اولين کتاب ايدا بريل به اندازه ی دو کتاب است؛ او چيزی را در تقابل با چيزديگری قرار می‌دهد. به دنبال جفتش می‌گردد، نقل قول می‌آورد، اظهار می‌کند، می‌پرسد و تکه‌تکه‌هایِ حس و درک درونی و بيرونیِ ناگهانی را پيش روی ما می‌گذارد. "، " بنا به دو دلیل می‌توان گفت اين کتاب یک پروژه‌یِ علمیِ مضاعف است. اول اين‌که: شعر در لباسِ جست‌وُجوو تعمق و شاقول زدن، و بررسی کردن، شعر به عنوانِ شیوه‌‌ایِ برایِ یافتن، زیراکه وقتی می‌توان چیزی را یافت که اول مکانی برایِ جای دادنِ یافته پیدا کرد. دوم اين‌که: شعر آزادسازی ‌ست، شست‌وُشوست. وشاعری شيوه‌ای برای باز گرداندن تکه‌ای از راز و فراموشی‌هاست در قالبِ زبان. واین یعنی دونوع علم."

ايدا بريل شاعر سوئدی متولد شهر لوند (1975) با انتشار اولين دفتر شعر خود «سُند» پا به عرصه‌یِ ادبيات نسل جوان کشور سوئد گذاشت. «سُند» در سال 2004 توسط نشر او ، ای ، آی اديتور در 96 صفحه به چاپ رسيده است.

زبان تازه و نگاه هومانيستي شاعر به هستی و جهان پيرامونش مورد توجه اهل قلم قرار گرفته است.

تيغِ قلم ايدا بُريل برنده است. او به آداب و رسوم سوئدی، به اروپائی‌ها، به سيستم آموزشی، سيستم بهداری، به آدمها، به مادرش، به خود و هستی و نام خود نيش می‌زند. اما نَرم و آهسته.

«‌سُند‌» تصويرِ ترس، پارانویا، زيبائی، تلخی و بدکامی، دانش، هم‌زمان لحظه بازو‌بَسته بودن، عَدَم اعتماد به نفس و مفاهيمی از‌اين‌دست را به‌نمايش می‌گذارد. زبان ساده‌یِ او از بار مفاهيم و معناها نمی‌کاهد. ايدا کودکِ کنجکاوی‌است که پيوسته با پرسش‌های خود به پيرامون خود حمله می‌برد.

همان‌طور که با هستی و دنيا می‌‌جنگد با زبان نيز سرِ ستيز دارد و مرزهای زبان سوئدی را آسوده نمی‌گذارد. آنها را می‌شکند، بدون اين‌که خدشه‌ای در شکل و فُرمِ زبانی ايجاد کند وُ ذهن خواننده را خسته. ميان اجزاء مختلفِ زبان تفاوتی نيست. کلمات جايگاه يکسان دارند. ويرگول‌ها، کاما‌ها، پرانتز‌ها، خط‌ها و نقطه‌ها و حتا سمبول‌هاو نشانه‌ها همان‌قدر در رساندن پيام نقش بازی می‌کنند که فعل‌ها، اسم‌ها، صفت‌ها، ضماير، قيد‌ها، حروفِ اضافه، حروفِ ربط و غیره.

بُريل، امّا در سطح نمی‌‌ماند. به عبارت ديگر او عمق را جزء لايفنک سطح مي‌داند و با ارائه‌یِ نقلِ‌قولی از هوگو فوُن هوفمانستال Hugo von Hofmannsthal:"عمق خود را می‌‌پوشاند. کجا؟ در سطح؟" دريچه‌ی ذهنِ خواننده خودرا می‌گشايد.

دو دفتر شعر دیگر خانمِ ايدا بُريل توسط نشر او، ای، آی اديتور به‌چاپ رسيده‌است. دومین کتاب بریل ‌ «راديو اسکونه»، دفتر حاوی مونولوگ‌های طولانی‌ از تنهائی وُ مرگ، پيری و معنای پير‌شدن و از راديو اسکونه است. (اسکونه نامِ استانی در جنوب کشور سوئد می‌باشد.) سومین و آخرین کتاب ایدا بریل « قانون خرید و مصرف: حقوق شعر» در بهار 2008 منتشر شد.

pages 104, 6.14" x 9.21", perfect binding, white interior paper (55# weight), black and white interior ink, white exterior paper (90# weight), full-color exterior ink




 


نظرات مشتریان:

تا كنون نظری در مورد این کتاب ارائه نگردیده است.
برای ارائه نظر خود لطفاً وارد سیستم شوید.


Marsyas - Anja Utler

مارسیاس در احاطه

آنیا اوتلر (بازسرائی سام واثقی)

سیکل شعری (cycle) که در اینجا عرضه می شود، پیرامون سرنوشت مارسیاسِ (marsyas) ساتیر (satyr)، یکی از شخصیت‌های اساتیری یونان، سروده شده: آتن (athena)، یکی از خدایانِ اساتیری یونان، زمانی نیلبکِ خود را دور می‌اندازد، چرا که خود را با آن زشت احساس می‌کند. مارسیاس این نیلبک را برداشته و شیفته‌ی نوازش آن می شود. سرانجام خود را در نوازشِ نی چنان ماهر احساس می‌کند، که آپُل (apollo) را، که خدای موسیقی نیز بود، جسورانه به مسابقه می طلبد. هم او و هم آپُل در حضور موزه‌ها (muse)، حافظان شعر و ادب، نی می‌نوازند ...

سینما میهن (چاپ و ویرایش دوم)

فریدون معزی مقدم

از سقوط سلسله پهلوی در ۱۳۵۷ خورشیدی، سیلی از کتاب در غالب زمینه‌های زندگی و فرهنگ ایران به‌راه افتاده‌است. سینما میهن موشکاف فیلم و محدود به هنر ‌سینما نیست. نگارش اجتماعی گزنده و زندۀ ‌قلمی آزاد ‌است. نگارش اجتماعیِ دور و دراز (بیش از ۶۵۰ صفحه) و غیر افسانه‌ای در بازنگری و بازسنجش بسیاری از ارزش‌های بی‌درنگ پذیرفته‌شده و تقدسات به‌ظاهر بی‌برو‌ـ‌‌برگرد تاریخ، فرهنگ و سنت‌های ایرانی. از این بیش، فریدون معزی مقدم، پژوهشگر و منتقد اجتماعی، که نه‌تنها آگاهی دست‌اولی از صنعت سینمای ایران دارد...

از زهدان مادرم تا باب تمثیلات

رباب محب

عنوان کتاب « از زهدان مادرم تا باب تمثيلات» زبان کتاب است. محب با پيش در آمد " نامه ای به مادرم" سفر درونیِ خود را که از هيچ آغاز مي شود و به هيچ مي انجامد ترسيم مي کند.